LAタイムズ記者「大谷よ、大人になれ」


広告



——————————————————
LAタイムズ記者「大谷よ、大人になれ」米国民、日本語会見に違和感…米広告代理店は「質疑なしなら英語でやるべき」大谷ブランドの崩壊危機
LAタイムズ「大谷翔平はいい加減大人になれ」
質疑応答が無い、というのも正直甘えを覚えましたが、発表文を読み上げるだけなら、せめて通訳を使わず英語で、自分の意見を言うべきでしょう。

この自分ら中心マスメディア連中に一言あるなら、自分らの好奇心を埋めるために大谷選手に大人になれと言う文言を使用するべきではない。

逆にLAタイムズは大人になれ。

あと、英語で会見するべきについては逆ですね。
大谷翔平選手の話を聞きたいなら、日本語くらい覚えろ。
日本語のヒヤリングを完璧にして物を言え。

でしょうか。

大谷選手はこのようなマスメディアは気にすることなく、今後も、向こう10年頑張ってほしいと思います。

大谷翔平選手、頑張れ!
———————-
広告